Gallery

Monday, 27 February 2012

A Blast from my Past

drooling-toddler bandanas - bavettes-bandanas - Bandanas-Lätzchen
While trying to clean out my cotton flannel scrap bag (a mission that can't be accomplished it seems) I came at a pile of larger triangles in flannels suitable for young children and recognized after some time that I had cut them to use, after finishing their edges, as drooling-toddler bandanas.
  One of my sons not only drooled heavily for years, but he also was very active and built so solidly that he looked to be much older than he really was. Ordinary bibs looked not good on him, and he worked hard to rip them off since they got in his way constantly. Not to mention that those bibs got soaked near his neck right away, while the bandanas scrunch up a lot of fabric at this wet spot.
  So I sewed him some bandanas in a-bit-bigger-boy prints, and found them to be so practical that I used them from birth on his younger siblings. I can't remember whether I cut too many of them, or whether I wanted to finish them as baby gifts, but the latter is their fate now. They are modeled by a rag doll  and a recycled-sweater cat.

recycled sweater cat - chat en gilets recyclés - Katze aus recyceltem Pullover
 Cette fin de semaine, en essayant de vider mon sac de retailles de flanellette de coton, j'ai retrouvé une pile de gros triangles taillés dans des imprimées pour bébés. Ça m'a pris une minute pour me rappeller que j'avait prévu les transformer en bandanas (foulards triangulairs) pour bambins.
  Un de mes fils n'a pas seulement bavé beaucoup, mais aussi pendant des années. Il était aussi trés costaud et paraissait plus agé qu'il était. De ces faits les bavettes ordinaires n'étaient pas trés chic sur lui, il se s'emmelait en eux, et ils ne le gardèrent pas au sec.
  Je lui avait alors cousu des bandanas en flanellette imprimée de motifs plus appropriés pour un bambin, et je les ai trouvés si practiques que mes enfants plus jeunes les ont portés dès leur naissance.
 Je ne me rappelle plus si j'avais taillés ceux que j'ai trouvé pour en faire des cadeaux pour bébés, mais c'est ce qu'ils sont maintenant. Deux sont modellés sur la première photo par une poupée en chiffons et un coussin en forme de chat confectionné dans un vieux gilet de laine feutriné.

  Dieses Wochenende, während ich versucht habe meinen Baumwollflanellstoffrestesack zu leeren (was ich nicht geschafft habe), bin ich auf einen Stapel großer Dreiecke mit Kindermotiven gestoßen. Ich habe einen Moment gebraucht um mich an meine Bandanas-Lätzchen zu erinnern.
  Einer meiner Söhne hat jahrelang sehr viel geseibert. Zudem war er groß und stark und sah viel älter aus als er war. Und Lätzchen kamen ihm immer in den Weg und er versuchte sie sich abzureißen, ganz abgesehen davon daß sie sofort am Hals naß waren. Also habe ich ihm Flanellstoff-Bandanas genäht, mit Mustern mehr für einen Jungen geeignet, und habe diese so praktisch gefunden daß ich sie von Geburt an für meine jüngeren Kinder benutzt habe.
  Die zugeschnitten Bandanas die ich da gefunden habe sind jetzt fertig genäht und für Babygeschenke weggelegt. Eine Stoffpuppe und ein Katzenkissen, aus einem verfilzten Pullover genäht, modellieren zwei.

1 comment:

  1. Your baby bandana is such an awesome idea! I will be passing this on to a young mother that I know. Thanks!

    ReplyDelete