Gallery

Wednesday, 30 May 2012

Rainy Day Project

Since it is raining I could do some of the house keeping which I put off to take advantage of the fantastic weather we had, but I decided to pick up my studio: there was a pile of fat quarters on the cutting table....which is now a pile of squares besides my sewing machine. I only have enough for a throw, and the weather forecast is for quite some rain in the next weeks, so I ought to able to finish it soon.


Puisqu'il pleut j'aurais pu m'occuper de mon menage negligé à cause du beau temps, mais je me suis mise à tailler une pile de "fat quarters". J'en ai juste assez pour une jeté que je devrais pouvoir finir sans problèmes puisqu'on nous prédit beaucoup de pluie dans les prochaînes semaines.


Nach Wochen wunderbaren Wetters regnet es jetzt und ich könnte mich mal um meinen vernachläßigten Haushalt kümmern.....habe im Studio begonnen und einen Stapel "fat quarters" in Quadrate geschnitten. Da ich nur genug davon für einen kleinen Quilt habe, und uns viele Regentage vorhergesagt sind sollte ich ihn wohl bald fertig bekommen.

Sunday, 27 May 2012

Potted Flowers Place-mats


Since I am still missing from my studio to profit from the incredible weather we are having there is nothing new to report quilting-wise. But there are quite a lot of things I haven't shown yet, so here are a couple of pictures of appliquéd place-mats.

Nous avons toujours une temperature merveilleuse, ce qui fait que je suis plus dans le jardin que dans mon studio. Évidement je n'ai rien de nouveau à montrer, alors je sors les photos d'items que j'avais cousu avant de commencer ce blog. Ce sont quelques napperons appliqués des huit que j'en avait fait.
Da ich mehr Zeit im Garten als im Studio verbringe um unser wunderbares Wetter auszunutzen habe ich nicht viel genäht. So kann ich Sachen zeigen die ich gemacht habe bevor ich diesen Blog begonnen habe. Dies sind drei applizierte Platzdeckchen von acht.

Tuesday, 22 May 2012

Sewing and Sowing

We have wonderful, if very hot weather, and no flying blood-suckers yet, so I am very busy in the garden. When I take a break I sew this: tea-wallets, tissue-cover and wallet/purse.
Nous avons un temps merveilleux, quoique trés chaud, et pas de mouches encore, alors je travaille beaucoup dans le jardin. Quand je prends une pause je couds des porte-monnaie/feuille, cache-mouchoirs et porte-thé.


Wir haben herrliches Wetter, wenn auch sehr heiß, und noch Mücken-etc.-frei, so daß ich viel im Garten arbeite. Wenn ich eine Pause einlege nähe ich Geldbörsen, Taschentuchetuis und Teebeuteletuis.

Saturday, 19 May 2012

Postcard Swap "Sewing Machine"

Linda G.
Here are the cards I received in the mail in the latest swap, as well as one of the cards I myself sent to my swap partners. 
I think it is easy to see that my stash is incomplete as I do not have any of those fancy sewing related prints.
Linda M.
Voici les cartes du dernier échange: trois cartes que j'ai reçu par la poste et un model de la carte que j'ai envoyé à mes partenaires d'échange. 
J'ai dû remarquer que ma reserve de tissus est incomplète vu que je ne possède pas de matériel imprimé d'articles de couture....
Miriam
Hier sind die Karten meines letzten Austauschs: drei Karten die ich in der Post bekommen habe und eine der Karten die ich meinen Partnerinnen geschickt habe.
Ich habe feststellen müssen daß mein Stoffvorrat eine große Lücke hat denn ich habe keine solch schöne Näh-Stoffe....
Régina

Friday, 18 May 2012

Better Pictures "Trellis"


Between rain, wind or too much sun I managed to take a couple of decent pictures of this recently finished quilt.
Entre des périodes de pluie, gros vents ou trop de soleil j'ai réussi à prendre quelque photos mieux éclairés de la courte-pointe "Treillis", récemment fini.
Zwischen Regenschauern, viel Wind oder praller Sonne habe ich es geschafft bessere Fotos von dem Quilt "Trellis" aufzunehmen.

Tuesday, 15 May 2012

"Brown-eyed Susan" finished

While I have to spend a lot of time in the garden, either because the sun is finally out, or because rain is threatening and I have to finish some job or other, I still managed to finish this quilt:
70" - 1.75m
Meme si je dois passer beaucoup de temps dans le jardin, sois parce que le soleil se pointe, soit parce qu'il faut finir quelque chose avant qu'il  pleut encore, j'ai réussi à finir ma jeté "Thunbergia".
back - dos - Rücken
Selbst wenn ich viel Zeit im Garten verbringe, entweder weil die Sonne mal scheint, oder um schnell etwas zu pflanzen bevor es wieder regnet, habe ich diesen kleinen Quilt fertig bekommen.

Friday, 11 May 2012

I would be quilting......

....if I could get the cat out of the way. If I take him off the quilt he'll try to climb into my arms, and while I wrestle with him I'll have two other cats vying for the spot on the quilt. 
Please do note the cat basket in the corner of the photo, there is another one on the other side of the table.


Je travaillerais sur le piquage de ma courte-pointe si j'arriverais à éloigner le chat. Si je l'enlève il grimpe dans mes bras, et pendant ce temps il en a deux autres chats qui essaient de prendre la place sur la courte-pointe. 
Veuillez, s.v.p., noter le panier pour chats dans le coin de la photo, il en a un deuxième sur l'autre côté de la table. 


Ich würde ja gerne an meinem Quilt arbeiten wenn ich den Kater los werden könnte. Wenn ich ihn herunter nehme klettert er auf meinen Schoß, und während dessen nehmen zwei andere Katzen seinen Platz ein.
Man bemerke bitte das Katzenkörbchen in der Ecke des Fotos, ein weiteres ist auf der anderen Seite des Tisches.

Wednesday, 9 May 2012

Somebody stole my week

70" x 84" - 1.75m x 2.10m
So I had a very busy week and got a lot done, but it feels as if I lost a couple of days along the way.
One of the done things is the quilt "Trellis" (never found a better name for it), which unfortunately was finished at the end of the last nice day we will have for a week, hence the dappled shade in the photo. I tried to get some pictures in my greenhouse, but there is no space to hang it.

Ma dernière semaine était si occupé que j'ai l'impression d'avoir égaré plusieurs journées. Heureusement j'ai réussi de finir ma courte-pointe "Treillis", mais juste la veille d'une semaine de mauvais temps. J'ai prise quelques photos dans ma serre où la lumière est adéquate même sous la pluie, mais il n'y a pas assez d'éspace pour la montrer deplié.
Während der letzten Woche sind mir ein paar Tage abhanden gekommen.......
Ich habe aber geschafft den Quilt "Trellis" fertig zusteppen. Leider war er aber erst am Abend auf der Wäscheleine und ich bekam nur ein Foto mit Schatten. Und jetzt ist uns eine Woche schlechtes Wetter angesagt, so habe ich einige Bilder im Gewächshaus aufgenommen. Dort ist zwar genug Licht auch bei Regen, aber nicht genug Platz um den Quilt ganz zu zeigen.

Wednesday, 2 May 2012

Temporarily Lost....

 ......in my greenhouse tending my seedlings......


Je suis temporairement porté disparu, soit dans ma serre .......


Ich bin zur Zeit verschwunden: in meinem Gewächshaus.....
........and in my studio quilting. Bliss!


.....soit dans mon studio en train de piquer.


.....oder in meinem Studio beim Quilten.