Gallery

Thursday, 15 August 2013

Carpe Rutilum

This maxim is from the Garden Humour website and supposed to mean "seize the spade" (as in "carpe diem" seize the day). It has been interpreted and cross stitched for me by one of my daughters. I've simply bordered it with a lovely batik print, and used two folded squares in the corners on the back to hang it.

Cette expression est supposé de se traduire par "saisie la pelle", dans le genre de "carpe diem" saisie le jour, et vient de ce site web.
La broderie a été conçue et fait par une de mes filles. Je ne l'ai que bordé d'un imprimé batik. Pour pouvoir la suspendre j'ai cousu deux petits carrés pliés en diagonale dans les coins supérieurs.

Der Satz soll dem "carpe diem" entsprechen und "nutze den Spaten" bedeuten. Ich habe ihn auf dieser Web-site gefunden, und eine meiner Töchter hat ihn für mich nach eigenem Entwurf gestickt. Ich habe nur den Rahmen aus Batikstoff zugesteuert. Zum Aufhängen habe ich zwei Stoff-Dreiecke in den oberen Ecken mitgefaßt.









2 comments:

  1. Looks great! I like your triangle method for hanging.

    ReplyDelete
  2. Thank you for visiting my blog !
    I, too, think this is a great hanging system ! I'm not a quilter but I do see the 'smartness' of this hanging method.

    ReplyDelete