Gallery

Thursday, 28 November 2013

Christmas tree mug rug

The idea for these mug-rugs comes from this blog, but of course I had to modify them a bit. The original version seems a bit small to me, (no place for a cookie!) so I used a 60° triangle ruler to make them somewhat larger. A nice, fast project.
10" x 6.5"  -  25cm x 16,25cm

L'idée pour ces napperons à café vient de ce blogue, mais évidement je les ai modifiés un peu. La version originale n'avait pas de place pour un biscuit, alors j'en ai fait un modèle plus large en utilisant une règle pour des triangles à 60°. Un petit project vite et simple à finir.
10" x 10"  -  25cm x 25cm

Die Idee für diese Kaffeeplatzdeckchen habe ich auf diesem Blog gefunden, und dann natürlich etwas ändern müssen denn sie waren nicht groß genug für ein Plätzchen neben der Tasse. Für die breiteren Deckchen habe ich ein 60° Dreieck-Lineal verwendet. Ein schnelles und einfaches Projekt.

Thursday, 21 November 2013

Imitation Crazy Quilting

This week I am working on a set of 10 Christmas placemats. They are not real crazy quilting as the pieces are not appliqued, but pieced together.
I started with a simple pattern, made by cutting a paper the size of a placemat into pieces:

Cette semaine je couds 10 napperons de Noël qui imitent le style de "pointe folle" (ils sont pièces et non appliqués comme la "vraie" Pointe Folle).
J'ai debuté en taillant un papier de la grandeur d'un napperon en morceaux: 

Diese Woche arbeite ich an 10 Weihnachts-Platzdeckchen in beinahe Crazy Quilting (sie sind zusammen gesäumt, und nicht appliziert wie "echtes" crazy quilting). 
Der Schnitt ist einfach ein Papier in Größe eines Platzdeckchens und in Teile geschnitten.

 I then cut each piece once from 10 different Christmas prints, adding 1/4" all around. They where easy to sew together as all seams are straight.

Ensuite j'ai taillé chaque pièce une fois dans 10 imprimés de Noël differents en ajoutant la valeur de couture de 1/4"  (6 mm). Vu que toutes les coutures sont droites ils étaient facile à assembler.

Jedes dieser Teile habe ich dann einmal aus 10 verschiedenen Weihnachtsdrucken mit 6mm Nahtzugabe ausgeschnitten. Die geraden Nähte haben das Zusammenstellen vereinfacht.
After layering the top over batting and backing I quilted them using the fancy stitches on my sewing machine with gold metallic thread from Marathon Threads. I had to loosen the top thread tension a bit, and used invisible thread in the bobbin with a top-stitching needle.

Je les ai piqués avec les points décoratives de ma machine à coudre et du fil métallic doré de Marathon Threads et un fil invisible dans la bobbine. En relâchant la tension et utilisant un aiguille conçu pour surpiquer je n'ai pas eu de problèmes.

Zum Quilten habe ich eine Zierstichnadel mit Gold-metallischem Faden oben und unsichtbarem Faden unten (von Marathon Threads) verwendet. 
 


Thursday, 14 November 2013

I've lost a whole month!


 I've managed to lose a whole month with un-blogable must-be-done-before-winter work. 
 But I managed to knit two pairs of mittens from a kit from knitpicks during my breaks.
 J'ai reussi à perdre tout un mois avec ces traveaux qu'il faut faire pour finir la saison de jardinage et preparer l'hiver, et qui ne sont pas "bloggables".
 Au moins j'ai tricoté deux paires de mitaines d'un kit de knitpicks durant mes "breaks syndicales".
 Mir ist ein ganzer Monat abhanden gekommen mit all den Arbeiten die man machen muß um den Garten und das Haus für den Winter fertig zu machen.
 Aber ich habe es geschafft während meiner Pausen zwei Fäustlingspaare von einem Kit von knitpicks zu stricken. 



..........

.....